📖《合作农场的冬日食谱》
✍露易丝·格丽克
书的封面很温暖,橘黄色调,让人想到黄昏阳光洒落,地上的生物都自得的在属于自己的世界,打开《合作农场的冬日食谱》的第一篇就很抓人眼球,以“Poem”为题,诗人露易丝·格丽克写了一首诗,关于时间流逝,诗人说“Day and night come hand in hand like a boy and a girl”,日夜攀爬高山,然后飞走,我们不行,你只能“hide your head so as not to see the end”,以此避免看到结局。风声在耳朵里,“然后我们只是坠落——世界流去,所有的世界,每个都比前一个更美;我抚摸你的脸,以此保护你——”关于死亡,诗人说,“Everything is change, he said, and everything is connected.Also everything returns, but what returns is not what went away ——”有一种刻舟求剑之感,我们此生都在寻找得到后又失去的事物,我们怀念,但追寻似乎也无意义,正如我们毕业,虽然怀念之前,但再回去,也不再是属于我们的青春,不再是属于我们的朋友,整个世界都变成陌生。在冬天,事物难得,因此诗人说“The book contains only recipes for winter, when life is hard. In spring,anyone can make a fine meal.”作者给这份食物起了一个名字“冬日回春三明治”,尽管这食物是苔藓,拌野芥菜和草夹到拖鞋面包里,但这个名字起的就有一种希望感。关于朋友,露易丝·格丽克说“Her presence sustained me”,在人生的至暗时刻,朋友的存在是一束光,指引我们前行。