首页 2024年度读书榜单 2023年度读书榜单 2022年度读书榜单 更多历年榜单 novich 2024-09-24 00:40:33

诗人的迟到怜悯

读诗歌的译文,就像在水面上行走,读诗者需要对译者报以极大的信心,其阅读体验才不会沉没。这本新出版的诗集拿到手,一路读下来,深深觉得译者李以亮值得这份信任。他主要依据的是英文译本,距离原诗又多架了一个梯子,不过,看得出他热爱和理解这位波兰诗人,在中文里再造了一个清冷、深思、在历史中挣扎的扎加耶夫斯基(Adam Zagajewski,1945 – 2021)。我无法判断本真性,但我能感受到译者的热爱和尊重,很享受阅读过程,并能和这位说中文的波兰诗人同频思索,玩味诗中的意象。

这是诗人的最后一本诗集,薄薄的,中文版的开本细小,盈手可握,就像你始终能用触觉,来感知其中五十多首短诗。读了好几遍,印象最深的是扎加耶夫斯基喜欢反观作诗的人和诗歌本身,这个主题是弥散性的,遍布诗集,犹如回旋主题,时时闪现:

开篇第一首,他就犹如老托尔斯泰一样,穿越二十世纪,只明白了一件事,怜悯;

大概只有波兰诗人,才会说自己的好朋友在临去世前“虚弱、干瘦,像一名奥斯维辛的囚犯,睁着黑色的大眼睛,等待解放”(《查理》);

冷酷超脱的大诗人芭蕉,无视路边的弃婴,听见像祈祷和哭泣一样的黄鹂歌声,这是诗在谴责诗人吗?(《大诗人芭蕉上路了》);

诗人不动声色地自嘲——普通人只为自己痛苦是多么幸运,我们诗人可是为数百万人而痛苦(《冬日的黎明》);年轻诗人好像什么都懂了,以为不会再犯成年人的错误(《十五岁》);直到晚年才明白,以为勘误表能纠正错误,是过于天真了(最后一首诗);

诗人始终信任和看重诗句的力量,他从最壮丽的博物馆和画廊里走出来,在欣赏完伦勃朗和布鲁盖尔的杰作之后,他意识到现代都市街头那持续的疯狂、痛苦和欢乐,是留给他的诗来描绘的(《这就是为什么》);

但沮丧和灰暗时时侵袭,甚至会感觉阴暗的调子,是不是太多了——世界遗忘了诗人奥维德为何被流放,忘记了一切(《十一月》);那个反复出现的老画家,目光模糊,灵感迟钝,飞速变化的世界里,总缺少了什么(《老画家》和《散步的老画家》);每天学一首莎翁十四行的友人并没有得到永生(《米丽亚姆》);

所幸他还信任音乐,古典乐迷会欣喜地发现诗人熟悉阿尔弗雷德·科托演奏的肖邦。巴赫的《恰空》和贝多芬的晚期奏鸣曲,是拯救他的荒岛音乐。音乐恢复了生活的尊严,哪怕只有短暂的瞬间,这也足够了。真正永恒的音乐,来自那些在波兰犹太区的亡灵,凝视着老照片的镜头,没有夏天的太阳,“接近黑色的大地,接近无尽的咏叹调。”(《东方》)

在扎加耶夫斯基那里,历史像密码一样,被编织在日常的细节中,诗句是用来解码的,所以他的诗很耐读,耐心解读的读者得到的奖赏是“片刻的欢乐,以及忧郁的隐秘满足”(《启蒙》)。

年度图书 历史/文化 年度图书 社会/科学 年度图书 外文小说
©2024-2025 vimge.com